Сакральный смысл колыбельных песен

2021-09-03
Автор: Елена Ситникова
Посвящается моей любимой племяннице Александре (Сашеньке).

Баю-баю-баю-бай.
Спи, Сашуля, засыпай.
Наша Сашенька уснет,
Во сне вырастет.
Баю-баю-баю-бай.
Скоро вырастешь большая,
Да на улушку пойдешь,
Станешь с детками играть,
Станешь кукол одевать.
Баю-баю, лю, лю, лю.
Баю детоньку мою…
Я убайкаю, ула́жу,
По головушке поглажу,
Баю-баю-баю-бай.
Спи, дитятко, засыпай...

…Сашенька затихла (днем активно наигралась, набегалась, смотрит на меня ласково, гладит по руке, и я ощущаю, как она тихонько соскальзывает в мир прекрасных детских снов. И только одному Богу ведомо, что ей сегодня приснится. Но одно я знаю точно – сон малышки будет крепким, спокойным. Я еще недолго лежу с ней, слушаю тихое дыхание и думаю… об этом чуде. О волшебстве КОЛЫБЕЛЬНЫХ ПЕСЕН, которые мы поем издревле своим детям, и наши мамы пели нам, и бабушки…

А что же за ними стоит? За текстами, за музыкой, за ритмом? Какой смысл вкладывали в них наши могучие ведающие предки? Почему колыбельные так важны для развития младенца? Чему они учат, и о чем могут поведать нам, современникам? Об этом и многом другом мы расскажем Вам в серии небольших статей под общим названием «Сакральный смысл колыбельных».

Для исследования были использованы разнообразные научные источники, список которых будет приведен в конце: диссертации, научные статьи, энциклопедии и пр. – для тех, кто захочет подробнее узнать об этой теме.

Итак… С чего же начать? С главного, конечно. Из истории колыбельных песен.

Появление детских колыбельных песен

Вполне возможно, что сколько человек существует на этой планете, столько и сопровождают его эти простые напевы. Ведь корни возникновения народных колыбельных песен уходят в глубокую древность, когда люди даже представить себе не могли современные блага нынешней цивилизации.

Можно предположить, что в пещерное время мама своему ребенку не пела, а скорее всего, просто издавала тихие, спокойные звуки в ритме укачивания, один раз попробовав и уяснив для себя, что они успокаивающе действуют на дитя.

Позже эти мелодии перестали быть лишь усыпляющими мотивами – у них появилась функция заговоров (оберегов) от напастей, болезней и горя, от всего зла, с которым ребенок мог встретиться на протяжении своей жизни. Ведь каждый день мог стать для него последним, кругом подстерегала опасность: дикие звери или враги из соседнего племени.

Конечно с того времени совершенно не сохранилось упоминаний о колыбельных песнях. Выяснить, что в действительности пелось в них и какие образы использовались, стало возможно только после изучения образцов письменности. Но это другая тема. Вернемся к истории.

Разбирая библиотеки Древнего Вавилона, ученые обнаружили записи мамы, которая хотела успокоить своего ребенка. Она были выполнены клинописью на глиняной дощечке. Именно их и принято считать первыми сохранившимися детскими колыбельными песнями. Они датируются 2000 г. до н.э.

Уже в те далекие годы мамы задумывались о том, как лучше уложить спать своего малыша, чем его успокоить. Ласковые убаюкивающие слова пронизывают эти записи.

Представляя собой воплощение фольклорной традиции, колыбельные появились ещё в древние времена, когда наши далёкие предки заметили, что маленькие дети засыпают гораздо быстрее под монотонное покачивание на руках у матери или в колыбели, под тихое, успокаивающее звучание её голоса. В 2000 году до н. э. в Вавилоне создавались глиняные таблички, на которых клинописью выводились тексты песен, тех самых, что пели женщины своим детям перед сном. Эти найденные артефакты в актуальное время являются доказательством древнейшего происхождения колыбельных как жанра. Подобные песни существуют практически у всех народов, вне культурных границ.

Происхождение слова колыбельная?

Происхождение слова колыбельная берет свое начало от слова "колыбать", (практически исчезнувшему из языка, но в диалектах еще созранившегося), которое, в свою очередь, имеет значение - качать, укачивать, родственное слово колебать. Глагол колыбатъ — близкая родня таких глаголов, как колебать, колыхать. Весь смысл в том, что при исполнении колыбельной песни издавна матери укачивали своего младенца, то есть либо качали кроватку, в которой он лежит, либо брали малыша на руки и ходили по дому, укачивали его. Отсюда и для песен нашлось новое название "колыбельная", то есть песня которую исполняют, когда укачивают малыша, чтобы он быстрее заснул под ее размеренные мотивы.

Сравним как поэтично звучит это слово в других языках: укр. колиба́ти. колиса́ти, польск. kоłуsаć, в.-луж. kołsać «бежать рысью, качатъ на коленях». К тому же, заметим, что во многих славянских языках (болгарском, сербском, украинском, сербо-хорватском, чешском) глаголы, восходящие к *bajati, имеют значение ворожить, колдовать, заговаривать. Это, кстати, говорит о связи колыбельной с текстами магической природы.

Но мы же чаще говорим – колыбельная песня! Откуда такое словосочетание? Отвечу: по отношению к колыбельной термин «песня» встречается только в литературе. В народе же никакой песни не было в помине - гораздо чаще употреблялись такие слова как байкать (байка), кулёмкать, сыпить, плести. Вот так.

Итак, колыбельные песни сопровождают человека всю жизнь: сначала их поют малышу, а, повзрослев, он поет их своим детям. Они появились давно и будут существовать вечно. Все или почти все дети слушали их от своих мам, бабушек и нянь. Под звуки колыбельной малыш засыпает, погружаясь в мир сновидений. Еще наши предки заметили, что при монотонном покачивании малыш быстро затихает, успокаивается и засыпает в своей специально придуманной для этого кроватке для укачивания – колыбелька (зыбка). Вообще, колыбель разные народы называли по-разному: зыбка, люлька, качалка, баюкалка, колыска, колыбелька и т.д. Изготавливалась она из самых разнообразных материалов: дерева, ивовых прутьев, ротанга, кожи, коры, веревок. Колыбель подвешивали к гибкому шесту на потолке, снизу прикреплялась веревка, которая позволяла взрослому качать эту колыбель с находящимся в ней ребенком, не отвлекаясь от повседневной домашней работы.

Магия колыбели

Устройство колыбели для новорожденного на Руси традиционно обыгрывалось множеством таинств и мистических образов. Прежде, чем положить в новую колыбельку младенца, в нее обязательно сажали хозяйского кота. Считалось, что коты разгоняют чертей и злых духов, поэтому им доверялось баюкать малыша. Именно поэтому многие народные колыбельные наполнены образами кота. Кроме того, колыбель сама по себе считалась мощным языческим оберегом. В связи с этим попы в России добивались, чтобы ребенка в первый раз клали в колыбель с особой молитвой. Почему? А потому, что Колыбель имела для наших предков не только утилитарное, но и большое сакральное значение. Во времена, когда детская смертность была высока и люди верили в промыслы злых сил, люлька считалась сильным языческим оберегом.

Колыбель отождествляли с лоном матери, из которого только что появился на свет ребенок. Округлая форма сама по себе уже была оберегом от нечистых сил, от которых младенца пытались всеми силами защитить.

Саму же колыбельку делали из различных материалов. Выбор дерева падал на священные для нашего народа иву, лозу, дуб, орешник. Такая колыбелька должна была способствовать здоровью ребенка. С явора (белый клен) делали колыбели для мальчиков, чтобы росли крепкими, здоровыми, могли преодолевать напасти и стали защитниками своей семьи. Калиновая колыбель символизировала бессмертие рода. Зыбки никогда не делали из осины, т.к. это дерево собирает отрицательную энергетику. Ива считалась древом Бога Рода (ее звали вербой или ракитой). Дуб тоже ассоциировался с Родом Земным и Небесным и с Богом Перуном – защитником явного мира.

Важно было и кто именно делал колыбельку для младенца. Обычно отец или близкий родственник собственноручно мастерили люльку, а мамка и бабушки делали полог, подушку и матрасик. Если заказывали у мастеров, то обязательно интересовались их характерами и судьбой, ведь считалось, что через руки мастера передаётся большое количество энергии в вещь, которую он создаёт. А для маленького человечка энергия его кроватки обязательно должна быть благостной.

Прежде чем положить в колыбель младенца, туда клали куклу мотанку, которую делала мать в ожидании Прежде чем положить в колыбель младенца, туда клали куклу-мотанку, которую делала мать в ожидании ребенка. Так кукла становилась защитницей ребенка, символом связи со всем родом и должна была защищать человека, где бы она ни находилась.

Кроме того, в колыбельку клали матрасик: для девочек делали из пшеничной соломы, считая ее знахарем души, тела и оплодотворяющего начала, а для мальчиков из ржаной, которая наполняла малыша энергией земли и способствовала росту. Под подушку в колыбель младенцу клали различные травы: чабрец, мяту, бессмертник, душицу, полынь — считалось, что они влияют на здоровье и хороший сон.

Простыни и наволочки подушек обязательно вышивали. Вышивка не только украшала белье, но и служила оберегом.

И в наше время многие родители стараются уберечь новорожденного от сглаза, не показывая его чужим людям до определённого возраста — так и раньше в первые месяцы жизни малыш редко покидал свое уютное гнездышко. Помимо этого, от дурного взгляда в Зыбку клали или привязывали к ней веточку рябины.

Многие исследователи считают, что колыбельные песни произошли из охранительных заговоров, входивших в обряд первого укладывания ребенка в колыбель, которые должны были защитить ребенка от бессонницы, болезней, действий враждебных сил. Ведь антропоморфные образы Дремы, Сна, Покоя присутствовали в подобных заговорах и потом из них перешли в тексты колыбельных:

Ходит сон по сеням,
А дрема по терему,
Ищет Валю в пологу,
На гибком качелю.
Сон говорит:
«Надо Валю усыпить».
А дрема говорит:
«Надо Валю удремить».
Сон да дрема,
Накатитесь на глаза!

Отмечают также близость колыбельной и заговора по форме и манере исполнения. Сам глагол «уговаривать сном», встречающийся в текстах колыбельных и в интервью, маркирует эту жанровую близость:

Баю бай да баюшки баю,
Так я Мишеньку люблю
Спать уваливаю,
Уговариваю.

Польза колыбельных песен для малыша

О чём бы ни пелось в колыбельной песни, главным всегда был успокаивающий эффект. Известно, целое исследование на тему влияния колыбельной песни на ребенка и родителей, в ходе которого был выявлен и доказан ряд положительных терапевтических эффектов. В частности:

  • дети, вне зависимости от пола, одинаково восприимчивы к колыбельным песням;
  • колыбельные песни укрепляют иммунную систему – доказано, что дети, которым поют перед сном, меньше подвержены вирусным заболеваниям (тут психосоматический эффект на лицо);
  • как и детей, так и родителей, колыбельная успокаивает и расслабляет;
  • голос мамы или папы придает ребенку уверенность и доверие к окружающему миру;
  • спокойные и нежные напевы колыбельной песни укрепляют нервную систему и развивают головной мозг.

Рубрика: Интересные факты.

Благотворный эффект исполнения колыбельных проявляется не только, когда мать поёт младенцу, но и когда беременная женщина тихонько напевает соответствующие композиции или просто слушает их в записи. Находясь в утробе, малыш уже способен воспринимать настроение мамы, интонации её голоса. Красивая, спокойная музыка способна стать источником положительных эмоций, что позитивно сказывается на здоровье будущих мамочек и их малышей.

Милые, добрые мамочки! Пойте, напевайте свои детям колыбельные, баюкайте их и наговаривайте им любовь и добро! Им это очень нужно. Окружайте их заботой, любовью, мудростью и сакральной силой колыбельных песен.

В следующий раз мы рассмотрим тему заговорной силы колыбельных песен. Благодарю моего Наставника Галину (ЦВЕТАДАРУ) за предоставленную возможность поделиться с Вами этими крупицами древних народных знаний, дорогие друзья и коллеги.

Источники
  1. Головин В. В. Русская колыбельная песня: Фольклорная и литературная традиции, - Санкт-Петербург, 2000, дисс. на с.д.ф.н. 360 с.
  2. Мухамадиева Д. М. Коммуникативное пространство традиционной колыбельной песни: на материале русских, татарских, украинских, казахских и немецких колыбельных песен, дисс., - М. 2006
  3. Хафизова Л.Р. Колыбельные песни: структура и семантика. М., 1998.
  4. Этимологический словарь русского зяыка. 1-е изд. — 1994; 2-е изд. — М.: Дрофа, 2000, 399 с.; 3-е изд., испр. — Москва: Дрофа, 2004. Составитель Шанский Н. М.
  5. Этимологический словарь русского тыка. - СПб.: ООО «Полиграфуслуги», 2005. — 432 с. Составитель Г.А. Крылов.
  6. Этимологический словарь русского языка: В 4 т.: Пер. с нем. — 4-е изд., стереотип. — М.: Астрель — АСТ, 2007. — Т. 1. Фасмер М.
  7. Этимологический словарь славянских языков. М., 1974. Т. 1. С. 138-139.

P.S. от ЦветаДары:

Огромная благодарность и низкий поклон Елене за огромную проделанную работу и систематизацию знаний о наших традициях, в частности о колыбельных. Благодарю, что откликнулась на зов и присоединилась к сотворению такого полезного материала! Такими людьми жива наша Земля и Народ!

Поделиться:
Если статья оказалась Вам полезной, Вы можете выразить автору благодарность материально в размере, который посчитаете нужным:

Контакты

Для связи заполните поля формы и нажмите "Отправить".
Вы также можете связаться со мной по:
e-mail: zhivokolo@yandex.ru
skype: galinka3131


Отправляя сообщение, Вы принимаете политику конфиденциальности
Товар добавлен к корзину
Перейти в корзину
Оформить заказ
Продолжить просмотр сайта